Six Four has caught my attention not as much for the story as for the fact that it sold one million copies in six days in Japan, according to its publisher (via The Guardian). Author Hideo Yokoyama is hugely popular in Japan for his crime novels and often likened to Stieg Larsson, the Swedish author who penned The Girl With the Dragon Tattoo. From The Independent: “Like Stieg Larsson, with whom he has been (unhelpfully) compared, he is a driven workaholic and, like the late Swedish writer, suffered a heart attack after working continuously without breaks for many hours.”
The plot of this immense book (640 pages) is typical crime-novel fare. In 1989, a seven-year-old Tokyo schoolgirl was kidnapped, ransomed and murdered. The killer was never identified or found, and the Japanese public neither forgot nor forgave the botched investigation. In 2002, Inspector Yoshinobu Mikami must arrange a visit by the police commissioner to the girl’s family on the latest anniversary of the crime. Mikami is the police press director. He takes a look at the case file and discovers an anomaly. From the publisher’s book description: “He could never imagine what he would uncover. He would never have looked if he’d known what he would find.”
From what I’ve read about the book in several publications, much of the story is spent delving into police bureaucracy, hierarchy, procedure and corruption. While such detail can be antithetical to what one would expect in a page-turning crime thriller, it sets this book apart. Reviewers agree time invested in the long story is well worth it, claiming readers will find themselves involved, gripped and rewarded. The Guardian calls Six Four a “binge read.”
The Times Literary Supplement writes,“The denouement is surprising, but there are no neat endings to the various strands of this well-written epic tale, which reads beautifully in Jonathan Lloyd-Davies’s translation. Six Four is far more a monument to the idiosyncrasies of Japanese bureaucratic life than it is a simple detective story.”
The Japan Times writes: “Yokoyama’s strength lies in his portrayal of the police: the stifling hierarchy, the politics and duplicity Mikami has to navigate. In true police-procedural fashion Six Four takes its time to reach its conclusion, all the while fleshing out characters who are headed for a denouement that is as original as it is ingenious.”
The Guardian writes: “The plot would grip in any language but, for readers in the west, there is extra fascination in Six Four being not just a police procedural but a guide book to Japan. Some of the local details – such as the cops’ repeated concerns with ‘losing face’ – might have been rejected by an English writer on Japan as too stereotypical. Other material, though, is educationally exotic.”
All of this fascinates me and, given the time, I’d jump into this book for the adventure of it. The Guardian writes: “It’s very different, in tone, narrative and style, from almost anything else out there.” I don’t often read that – or say that myself – about a book. Six Four is Yokoyama’s sixth novel and the first to be translated into English. It’s not been published by a U.S. publisher, but it’s released in Britain by Quercus, translated by Jonathan Lloyd-Davies. You can order it online. Maybe by the time – and if – it arrives in the U.S., I’ll have reading space and be ready for it.